HaikuNet - Savoir observer pour écrire des haïku

HaikuNet - Savoir observer pour écrire des haïku

Orientation

| accueil |
Section 1 | haïku et senryû | quelques haïku japonais | un peu d'histoire |
| bases d'écriture | Petit manuel pour écrire des haïku | liens | partenaires |
Section 2 | atelier d'écriture | concert-lecture | cérémonie du thé | contact |

Haïku et senryû, kèsaco ?

Le haïku est un poème...

bucolique

pas zen, mais alors pas zen du tout

amusant

mélancolique

observateur

bienveillant

et insolent...

 

L’arracheur de navets
montre le chemin
avec un navet

Kobayashi Issa (trad. R. Munier)

Le foulard de la fillette
Trop bas sur les yeux
Un charme fou

Yosa Buson (trad. M. Coyaud)

Le fond de l’eau
je l’ai vu, dit
le visage du caneton

Jôsô (trad. M. Coyaud)

Au point du jour
des poissons blancs l’éclat blanc
d’un pouce de long

Matsuo Bashô (trad. R. Sieffert)

Rayon de soleil
et sur le tas d’immondices
perché un moineau

Chinseki (trad. R. Sieffert)

Jouant au volant
Innocentes
Elles écartent les jambes

Taïgi (trad. M. Coyaud)

Pluie de printemps –
Un parapluie et un manteau de paille
passent ensemble courant

Yosa Buson (trad. R. Munier)

Même parmi les insectes
il en est d’habiles au chant
d’autres non

Kobayashi Issa (trad. R. Munier)

On note que, la plupart du temps, la métrique 5-7-5 n'est pas respectée. C'est normal puisqu'il s'agit de traductions.

 
 
Buson, auteur de haïku

Peinture de Yosa Buson

Haïku, poésie japonaise
 
 

 

| accueil |
Section 1 | haïku et senryû | quelques haïku japonais | un peu d'histoire |
| bases d'écriture | Petit manuel pour écrire des haïku | liens | partenaires |
Section 2 | atelier d'écriture | concert-lecture | cérémonie du thé | contact |

 

Mise en ligne : 1er décembre 2006
Dernière révision : mardi 1er janvier 2013
Copyright © 2006-2013 Artistes Associés - Japon. Tous droits réservés. 

 

WebAnalytics